Quanto possa essere stato, e sia ancora, importante l’elemento ACQUA per i napoletani lo si può capire solo se si pensa che quei posti fissi: si, i chioschi, posti lungo le strade o ai crocicchi cittadini, dal centro alla periferia, costruiti in muratura, in legno o in ferro battuto, rispettosi del disegno dettato dalle mode dell’epoca, erano, e sono tutt’ora, per tutti gli assetati napoletani, nient’altro che “’A Banca ‘e ll’Acqua”.
Ordunque, la domanda è: in quale altra parte del mondo se non a Napoli si sarebbe potuto dare all’Acqua lo stesso identico valore che si da alle gioie e alle monete e ritenerla tanto preziosa da dovere essere custodita e commercializzata in una “banca”?
E così, come succede di solito in questa benedetta città, ogni fatto, elemento o cosa importante diventa argomento da evidenziare, sottolineare e rimarcare attraverso testi letterari, commedie, sceneggiate e poesie e canzoni.
E furono, dunque, il porticese Giovanni Donnarumma e il napoletano Vincenzo Fusco che, il primo con la musica e il secondo con i versi, diedero ulteriore lustro alla “Banca ‘e ll’acqua” con il capo d’opera Acquaiola ‘e Margellina, proponendo con versi e note un acquerello (mo ci vuole, visto che parliamo di acqua) di finissima scuola ottocentesca napoletana.
“Ce sta na banca ’e ll’acqua a Margellina
tutta nfrascata e càrreca ’e limóne,
ma chélla ca me piace è ll’acquaiòla,
na lucianèlla bèlla cómm’’o sóle…
chéll’acqua a dint’ a mmùmmara è gelata…
e io dico “Carmené! Famm’ a jacciata” …
Una poesia – canzone dove Carmenella è la bella acquaiola che serve i clienti prendendo l’acqua dalle “mmùmmare gelate” ovvero da quei recipienti di coccio, la cui caratteristica era quella di mantenere fresco il contenuto.
Nelle mummarelle veniva conservata ll’acqua zuffregna (un’acqua ferrosa e sulfurea, frizzantina e dal gusto acidulo), che le fontanelle collegate alle sorgenti del Chiatamone fornivano alle “Banche” anche più volte al giorno. E dove l’anfibiologìa (ovvero il dire le cose in maniera che chi legge tra le righe le vede diversamente da come sono state scritte) la fa da padrona e le ”mmummare gelate”, come si leggerà poco più appresso, più che i contenitori d’acqua zuffregna paiono essere le grazie di Carmenella.
“Pe ’sti mmùmmere gelate
Pur’a capa aggio perduto,
cchiù te guardo e cchiù me struje,
cómme spriémme ’stu limóne,
te spremmésse mpiett’a mme!”
Quanto poi fossero importanti le mmummarelle, quelle di coccio (sic!), che servivano per la vendita al dettaglio su carretti e chioschi, lo si evince anche da un decreto del primo settembre del 1731, con il quale venne vietato il commercio a chi non ne aveva licenza, pena una ammenda di cinquanta ducati e la galera per sei mesi.
Invece che le “mmummare” di Carmenella, don Salvatore di Giacomo nella sua poetica mette in mezzo (e anche qua non poteva essere diversamente perché sempre di “banca dell’acqua” si parla) ”‘e denare ‘e ll’acquajuolo”, riferendosi a un commerciante, ll’acquajuolo, che maledice il proprio mestiere visto che quest’ultimo lo costringeva a stare sempre con le mani nell’acqua ghiacciata… eccetto quando… quando alla sua “banca” arrivò quella ragazza che mai divenne la sua nnammurata.
” ’E denare ’e ll’ acquaiuolo
so’ cchiù fridde de la neve,
ma la gente vene, veve,
nun ce penza e se ne va.
Una vota sulamente
st’ arta mia benedicette,
e fuie quanno se vevette
nenna mia na giarra ccà.
Puveriello, puveriello !
Mó nun saccio cchiù addò sta!
Metto ll’acqua, e stu penziero
sbarea sempe e nun m’aiuta :
quanta vote ’int’ ’o bicchiero
quacche llacrema è caduta!
Bona gente, ca vevite
acqua e llacreme mmiscate,
cumpatile, cumpatite,
penzo sempe a chella llà!…
Puveriello, puveriello!
E nun saccio cchiù addò sta!
Chillu soldo ca mme dette,
’o vedite, ’o tengo ccà,
a la giarra addò vevette
cchiù nisciuno vevarrà…”
Epperò, quando la situazione dell’impiego dell’acqua cambia, allora le cose vanno del tutto diversamente. Come succede in ‘O cacciavino, una straordinaria lirica di Raffaele Viviani, nella quale l’aiutante del cantiniere, appunto il cacciavino, il cui compito era quello di portare vino a casa del cliente, tutto fa fuori che portare vino sincero.
“Quanno vengo cca p’ ’o vino
aggio ncapa na mazzata.
Pe saglì sta rariata
ce vo’ apprimma na custata:
si no rieste a mmità strata
senza ’o sfizio ’e ce arrivà.
Menu male ca lle porto
nun già vino, na mistura:
d’ ’e varrile ‘a sciacquatura,
d’ ’e butteglie ’a sculatura,
n’acqua sporca adderittura
ca chi assaggia ha dda sputà.
Pe ffa’ ’o mestiere d’ ’o canteniere
T’hê ’a sapé arrangià.
Miezu quintino duje litre ’e vino
L’hê ’a fa’ addeventà.
Ll’acqua ’e Serino sempe vicino
pe puté allungà.
’O canteniere ha dda sapé ’o mestiere
pe puté arrubbà.”
E serve pure, l’acqua, assieme con l’olio, per la ncarmatura del mal di testa. O per fatture… come ancora scrive di Giacomo in Scungiuro ncoppa a nu guajo:
“ – Damme cca sti capille… Aglie e ffravaglie! Dint’ a na pezza v’arravoglio e coso, cu sse’ spingule e ssette cape d’aglio, po’ sedogno la cera e la spertoso; ma si la cera vergene se squaglia… - Che vo’ di’, ca m’ ’o sposo o nun m’ ’o sposo ?… - Zitta!… Si ncoppa II’acqua se ne saglie, mattuòglielo, mattuò, te coso e scoso!… ”
Tuttavia, a questo brevissimo excursus sull’importanza dell’Acqua “napoletana” manca qualcosa: i proverbi.
Ll’acqua nfraceta ‘e bastimente a mmare; ‘O ffuoco aiuta ‘o cuoco, ll’acqua ‘o perde; Ncopp’ô ccuotto ll’acqua vulluta e benché acqua fuoco e pane, nun se negano manco ê cane e ogn’acqua leva sete è sempre gran cosa cercare di non essere cchiù ffesso ‘e ll’acqua d’ ‘o barbiere.
Amen.

0 comments on “’A Banca ‘e ll’Acqua”